logo

Dúlamán

Traditional text about seaweed and those who gather it.

A’níon mhín ó, sin anall na fir shúirí
A mháithair mhín ó, cuir na roithléan go dtí mé

Dúlaman, dúlaman, dúlaman na binne buí
Dúlaman na binne buí Gaelach
Dúlaman, dúlaman, dúlaman na farraige
Dúlaman na binne buí Gaelach

Rachaimid go Doire leis an dúlamán gaelach
Is ceannóimid bróga daora ar an dúlamán gaelach

Dúlaman, dúlaman, dúlaman na binne buí
Dúlaman na binne buí Gaelach
Dúlaman, dúlaman, dúlaman na farraige
Dúlaman na binne buí Gaelach

Bróga breaca dubha ar an dúlamán gaelach
Tá bearéad agus triús ar an dúlamán gaelach

Dúlaman, dúlaman, dúlaman na binne buí
Dúlaman na binne buí Gaelach
Dúlaman, dúlaman, dúlaman na farraige
Dúlaman na binne buí Gaelach

Dúlaman na binne buí
Dúlaman na binne buí Gaelach
Dúlaman na binne buí
Dúlaman na binne buí

Dúlaman, dúlaman, dúlaman na binne buí
Dúlaman na binne buí Gaelach
Dúlaman, dúlaman, dúlaman na farraige
Dúlaman na binne buí Gaelach

Dúlaman na binne buí
Dúlaman na binne buí Gaelach
Dúlaman na binne buí
Dúlaman na binne buí

A’níon mhín ó, sin anall na fir shúirí
A mháithair mhín ó, cuir na roithléan go dtí mé

Dúlaman, dúlaman, dúlaman na binne buí
Dúlaman na binne buí Gaelach
Dúlaman, dúlaman, dúlaman na farraige
Dúlaman na binne buí Gaelach

Tá ceann buí óir ar an dúlamán gaelach
Tá dhá chluais mhaol ar an dúlamán gaelach

Dúlaman, dúlaman, dúlaman na binne buí
Dúlaman na binne buí Gaelach
Dúlaman, dúlaman, dúlaman na farraige
Dúlaman na binne buí Gaelach

Dúlaman na binne buí
Dúlaman na binne buí Gaelach
Dúlaman na binne buí
Dúlaman na binne buí

Dúlaman, dúlaman, dúlaman na binne buí
Dúlaman na binne buí Gaelach
Dúlaman, dúlaman, dúlaman na farraige
Dúlaman na binne buí Gaelach

Dúlaman na binne buí
Dúlaman na binne buí Gaelach
Dúlaman na binne buí
Dúlaman na binne buí

Oh gentle daughter, here come the wooing men
Oh gentle mother, put the wheels in motion for me

Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Seaweed from the ocean, the best in all of Ireland

There is a yellow gold head on the Gaelic seaweed
There are two blunt ears on the stately seaweed
The Irish seaweed has beautiful black shoes
The stately seaweed has a beret and trousers

“What are you doing here?” says the Irish seaweed
“At courting with your daughter,” says the stately seaweed

I would go to Niúir with the Irish seaweed
“I would buy expensive shoes,” said the Irish seaweed

I spent time telling her the story that I would buy a comb for her
The story she told back to me, that she is well-groomed

“Oh where are you taking my daughter?” says the Irish seaweed
“Well, I’d take her with me,” says the stately seaweed

Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Seaweed from the ocean, the best, the best
Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Seaweed from the ocean, the best, the best
The best in all of Ireland

Trad. Arr. Michael McGlynn